New Zealand |
A person authorised to witness the signing of documents (such as a Justice of the Peace).
|
||
United States |
In many Latin American countries, the term “notario público” (which is Spanish for “notary public”) means something very different than what it means in the United States. In many Spanish-speaking nations, “notarios” are powerful attorneys with special legal credentials. In the U.S., however, notary publics are people appointed by state governments to witness the signing of important documents and administer oaths. A notario público is not authorized to provide you with any legal services related to immigration. Only an attorney or an accredited representative working for a Department of Justice (DOJ)-recognized organization can give you legal advice.
|
||
Ireland |
A legal practitioner, usually a solicitor, who witnesses the signing of documents or makes copies of them in order to verify their authenticity, especially for use abroad.
|